Carl-Erik Sjöberg
I look at the tree
The tree is looking at me
Since somebody lives in the tree
and you can never know who it is
A tree has roots, trunk and crown
and in the crown birds are singing
and above the tree
a cloud is sailing
totally white
9the May, 1993
Карл-Эрик
Шёберг
(Швеция)
РАЗГОВОР
Смотрю на дерево
А дерево в ответ
глядит
Быть может, кто-то в
дереве сидит
и не поймёшь, не
разберёшь, каков на вид...
У дерева есть корни,
крона, ствол,
и в кроне раздаётся
птичий хор
а мимо кроны
тучка проплыла
белым-бела
1-го
ноября 1993
Перевод Михаила
Владимирова
_____________________________________________________
|
|